-
1 задний зазор
Большой англо-русский и русско-английский словарь > задний зазор
-
2 rear gap
-
3 back gap
-
4 head gap
зазор головки; зазор между головкой и носителем -
5 can to fuel gap
зазор между таблетками и оболочкой твэла; зазор топливо-оболочкаEnglish-Russian dictionary on nuclear energy > can to fuel gap
-
6 cap/fuel gap
зазор между таблетками и оболочкой твэла; зазор топливо-оболочка -
7 clad/fuel gap
зазор между таблетками и оболочкой твэла; зазор топливо-оболочкаEnglish-Russian dictionary on nuclear energy > clad/fuel gap
-
8 pellet to clad diametral gap
зазор между таблетками и оболочкой твэла; зазор топливо-оболочкаEnglish-Russian dictionary on nuclear energy > pellet to clad diametral gap
-
9 armature gap
-
10 blade gap
-
11 cavity gap
The English-Russian dictionary general scientific > cavity gap
-
12 joint gap
The English-Russian dictionary general scientific > joint gap
-
13 rear gap
-
14 back gap
head gap — зазор головки; зазор между головкой и носителем
-
15 back gap
Большой англо-русский и русско-английский словарь > back gap
-
16 rear gap
Большой англо-русский и русско-английский словарь > rear gap
-
17 back gap
English-Russian dictionary of computer science and programming > back gap
-
18 rear gap
English-Russian dictionary of computer science and programming > rear gap
-
19 gap
1. зазор, люфт2. выемка, паз, щель3. пропуск, пробел, лакуна4. интервал -
20 back
1. n спина, спинка2. n спинной хребет; позвоночникback fat — шпиг, спинной жир, хребтовый шпиг, хребтовое сало
3. n поясница, крестец4. n задняя, тыльная часть5. n тех. задняя грань; затылок или обух инструмента6. n задняя часть; задний планat the back of — сзади, позади
7. n оборотная сторона; оборот, изнанкаkeep back — держаться сзади, в стороне, в отдалении
8. n гребень9. n нагота, неприкрытое тело; одежда10. n спорт. защитник11. n мор. киль; кильсон12. n нижняя дека13. a заднийback elevation — вид сзади, задний фасад
back pay — уплата задним числом; задержанная зарплата
14. a отдалённый, дальний15. a обратный16. a запоздалый, отсталыйto feel oneself a back number — чувствовать, что отстал от жизни
17. a старый18. a преим. амер. задержанный, просроченный; уплачиваемый за прошлое времяreach back — уходить назад, в прошлое
19. a воен. тыловойback areas — тыл, тыловые районы
20. adv сзади, позадиkeep back! — не подходи!, отойди!
back hang — вис сзади,
21. adv обратно, назадback there! — осади!; назад!
I knew him back home — я знал его, когда жил на родине
to sit back — откинуться на спинку кресла; удобно усесться
back pullover — три четверти (/сальто назад со спины на ноги
22. adv снова, опять23. adv тех. против часовой стрелки24. adv назадif we go back a few years … — если вернуться к тому, что было несколько лет назад …
25. adv с опозданием; с отставанием26. v поддерживать, подкреплять27. v закреплять28. v укреплять; подпирать29. v наклонять; прислонять30. v субсидировать; финансировать31. v ставить32. v надеяться наI backed on his ability to get out of scrapes — я рассчитывал на его способность выходить сухим из воды
33. v двигать в обратном направлении; осаживать; отводить34. v двигаться в обратном направлении; идти задним ходом; отходить; отступать; пятитьсяhe backed a step or two to let them pass — он отступил на несколько шагов, чтобы пропустить их
35. v садиться на лошадь; ехать верхом; объезжать лошадьdrive back — возвращаться, ехать обратно
36. v покрывать; снабжать спинкой37. v ставить на подкладкуturn back — заставить повернуть назад, прогнать
38. v примыкатьthe hills backed the town — за городом раскинулись холмы, город стоял у подножия холмов
39. v подписывать, скреплять подписью; утверждать; визироватьback a bill — поставить подпись на оборотной стороне векселя; подпись на оборотной стороне векселя; гарантировать оплату векселя
40. v фин. индоссироватьto back a bill — поставить свою подпись на оборотной стороне векселя, гарантировать оплату векселя
41. v аккомпанировать; сопровождать музыкой42. n корыто; чан; большой бакСинонимический ряд:1. delayed (adj.) delayed; late; overdue2. frontier (adj.) frontier; outlandish; unsettled3. minor (adj.) minor; remote; untraveled4. old (adj.) old; out-of-date; past; previous5. posterior (adj.) after; hind; hinder; hindmost; posterior; postern; rear; retral6. flip side (noun) flip side; reverse7. rear (noun) end; heel; hind part; posterior; rear; rearward8. spine (noun) backbone; rachis; spinal column; spine; vertebrae; vertebral column9. capitalize (verb) bankroll; capitalize; grubstake; stake10. finance (verb) finance; sponsor; subsidize11. fund (verb) capitalise; fund; subsidise12. justify (verb) attest; authenticate; bear out; confirm; corroborate; justify; substantiate; testify; validate; verify; warrant13. mount (verb) bestride; mount14. recede (verb) backtrack; fall back; recede; retract; retreat; retrocede; retrograde; retrogress15. reverse (verb) go backward; move backward; push backward; repel; repulse; retire; reverse; withdraw16. support (verb) abet; advocate; aid; assist; backstop; champion; endorse; favor; favour; further; get behind; help; plump for; promote; side with; stand behind; succor; support; uphold17. about (other) about; again; around; in reverse; round; round about18. away (other) away; far-off; off; out19. backward (other) away; backward; backwards; off; rearward; rearwards; to the rearАнтонимический ряд:advance; anterior; contradict; current; fore; front; major; oppose; repudiate
См. также в других словарях:
дополнительный зазор (магнитной головки) — Ндп. задний зазор Зазор в сердечнике магнитной головки, предназначенный для вспомогательных целей. Примечание Параметрами рабочего и дополнительного зазоров являются ширина, длина и глубина (см. чертеж). Магнитная головка 1 глубина рабочего… … Справочник технического переводчика
дополнительный зазор (магнитной головки) — 201 дополнительный зазор (магнитной головки) (Ндп. задний зазор): Зазор в сердечнике магнитной головки, предназначенный для вспомогательных целей Источник: ГОСТ 13699 91: Запись и воспроизведение информации. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 13699-91: Запись и воспроизведение информации. Термины и определения — Терминология ГОСТ 13699 91: Запись и воспроизведение информации. Термины и определения оригинал документа: 241 (воспроизводящая) игла: Игла, следующая по канавке записи механической сигналограммы с целью воспроизведения информации Определения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Снаряды артиллерийские* — Первыми С. в период метательных машин были камни, веса которых доходили до 200 фн., деревянные брусья, заостренные и окованные железом, пучки брусьев, связанных или скованных между собой, стрелы с металлическими наконечниками, копья и бросаемые… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Снаряды артиллерийские — Первыми С. в период метательных машин были камни, веса которых доходили до 200 фн., деревянные брусья, заостренные и окованные железом, пучки брусьев, связанных или скованных между собой, стрелы с металлическими наконечниками, копья и бросаемые… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Суста́вы — (articulationes; синоним сочленения) подвижные соединения костей скелета, которые участвуют в перемещении отдельных костных рычагов относительно друг друга, в локомоции (передвижении) тела в пространстве и сохранении его положения. Различают… … Медицинская энциклопедия
ИНТЕРПРЕТАЦИЯ — 1) общенаучный метод с фиксированными правилами перевода формальных символов и понятий на язык содержат, знания; 2) в гуманитарном знании истолкование текстов, смыслополагающая и смыслосчитывающая операции, изучаемые в семантике и… … Энциклопедия культурологии
Объектив Петцваля — Оптическая схема объектива Петцваля. Объектив Петцваля тип фотографического объектива. Оптическая схема 4 линзы в трёх группах. Передний компонент … Википедия
ТЭ1 — ТЭ1 … Википедия
Подвижность и поворотливость повозки — главное свойство, которому должна удовлетворять повозка; выражается величиною полезной работы, затрачиваемой движителем для передвижения повозки по различной местности. Подвижность зависит от конструктивных данных повозки, числа лошадей, способа… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ручное огнестрельное оружие * — характеризуется тем, что требует для боевого употребления усилий только одного человека. Первообраз (XIII, XIV столетия) его ручная бомбарда (bomba звук, ardere гореть) сваривалась из полос железа, расположенных по длине; калибр бомбарды около 1… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона